Font: DICCIONARI HISTORIC DEL VALENCIA MODERN
ISBN 978-84-616-1582-7 DHIVAM © copyright Ricart García Moya.
Que no vos prenguen el pèl, en llengua valenciana es CHINO i no "Chinenc" ni "Xinés"
chino –cat. xinés: “si el chino os tanca les portes” (Cebrian, C.: Sacro Monte Parnaso, 1687, p. 259)
chino “...quem torne chino” (El Mole,
1837, p.55)
chino “els chinos han posat proclames en
los carrers” (El Gafarró, 9 de giner de
1841)
chino “al compás de un orgue chino la
ballá” (La Donsayna, 1845, p. 159)
chino “els chinos son el dimoni pera
traure...” (El Mole, 2/ 11/ 1863, p.15)
chino, color -parlant d'un ahuelo vert:
“color chino, sequerut, / ulls de ratolí,
patut, /fent una trista figura” (Llombart,
C.: Tipos d'auca, 1878, p.154)
chino “enganyantme com a un chino
eixa chiqueta” (Borrás, J.: El Cullerot,
Alacant, 1886. p. 13)
chino “al que hui es descuida un poc, /
me l´enganyen com un chino” (Gadea:
Ensisam de totes herbes, 1891, p.124)
chino “dos chinos, un sacristá”
(Sansano: Una sublevació, Elig, 1896, p.
33)
chino, enganyar com un "¡Y m'ha
enganyat com un chino!" (Bort, P.: La
boniqueta, 1914, p. 17)
chino “un escrit chino” (Colom y Sales:
¡Peix d’ara viu!, 1915, p. 20)
chino “els chinos tot eu fan al revés”
(Colom y Sales: ¡Peix d’ara viu!, 1915,
p. 21)
chino “com a un chino” (El Tio Cuc, nº
79, Alacant, 1916)
chino “¡Me crec l´han enganyat com a
un chino!” (Miralles, A.: Entre un
peixcaor y..., 1918, p.6)
chino “t’enganyen com un chino”
(¡Chófer, al Novetats!, 1925, p. 12)
chino “¿Y a mi quí em dona la propina?
—Els chinos que venen collars” (Meliá,
F.: Miqueta, 1927, p.28)
chino “¿Qu'es algo en chino? .—Ca,
dona, ¡en valensiá!” (Buil, E.: No et fíes
de l'aigua mansa, 1927, p.5)
chino “Fa com els chinos. En donarli
preu...” (Puig Espert, F.: Pantomima,
1928, p.20)
chino “¿aixó es valenciá o chino?”
(Hernández, Faust: Arrós en res, 1930, p.
10)
chino “¿parla en chino?” (Sendin
Galiana, A.: ¡Grogui!, 1931, p. 4)
chino” (Colomer: ¡Me cason...!, Alcoy,
1931, p. 13)
chino “el chino que escriu” (Llibret
Foguera Benito Pérez Galdós, Alacant,
1932)
chino “pareix un chino” (Valls: El tío de
sa neboda, Alcoy, 1933, p. 11)
chino, barrio -també dit bario o barri
chino: “del Barrio Chino, entre flames...”
(El Fallero republicano, giner, 1933,
p.26)
chino, barrio “orde de tancar els bars del
barrio chino al ferse de nit” (La Chala,
supl. Falles, 1933, p.15)
chino “¡L´han enganyat com a un
chino!” (Sendín, A.: Ella, l´atra y...,1934,
p.39)