domingo, 7 de diciembre de 2025

Homilies de Organyá



https://yosocche.com/desmontant-les-homilies-dorganya/

De Enrique NL en facebook

Els “Homilies de Organyá”, com reconeix Martí de Riquer en la seua “Història de la Lliteratura Catalana” (Tom I) estaven escrites en dialecte PROVENÇAL, igual que tot el material lliterari datat en eixos orígens, perque en aquells moments lo únic que existia era el dialecte PROVENÇAL DEL QUE DERIVEN TOTS ELS DIALECTES CATALANS, entre ells el català com ho definix l'erudit i humaniste català Pare Batllori, 12 voltes Dr. Honoris causa per universitats catalanes i valencianes. Fins als mateixos erudits catalans ho reconeixen.

Font de Pedro Fuentes Caballero
LINGUISTICA ROMANICA – NORMALIZACION DEL DIALECTO BARCELONI Y GESTACION DEL CATALAN (Extracto Lengua valenciana una lengua suplantada)
Font de #YoSocChe
De un comentari interesant de Facebook:
"Les Homilies de Organyá no són un document literari sinó que la mateixa Enciclopèdia Catalana els califica com "texts en prosa" perque la seua intenció no és la difusió, vull dir que no són un llibre per a llegir atres persones sinó uns apunts personals. Tampoc són tan antigues, del segle XII o el principi del XIII, al no estar datats ni signats, es diu que de 1204. En realitat, tampoc podem saber si tota la comunitat dels monjos o tot Organyà parlava aixina o estàn escrits en un llenguage personal, el del seu autor, perque tampoc en cap lloc es diu que estiguen escrits en català. Segons els filòlec català Josep Moran, un dels que més les ha estudiat, tenen una "estreta relació amb les homilies de Tortosa (escrites en provençal), i també que ambdós manuscrits pertanyen a famílies diferents, però que han de ser versions d’un homiliari originari de la canònica de Sant Ruf d’Avinyó", i per tant la seua llengua podria tindre poc que vore en la que es parlava a atres llocs de Catalunya, com Barcelona."
Y un atra opinio:
"Bo, la simple llògica que marca l'història nos diu que això no és català, ¿pero que espereu de l'opinió dels Pan-catalans que diuen reina catalana a Catalina d'Aragó o català de Xàtiva a Cervantes?"

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Libro escrito en 1747

Libro escrito en 1747, donde se desmiente el origen catalán de Ausiàs March, y aparecen numerosas alusiones y escritos en nuestra lengua val...