Hablemos de otro escritor valenciano del siglo XV Manuel Diez. Escribió el Libre de Menescalia, donde trata de los cuidados de las caballerías, de sus enfermedades y sus tratamientos. Vicente Ximeno, escribe sobre el y su libro que se tradujo a varios idiomas, y así habla sobre una traducción: Porque estas palabras, composto, Nome, perché son italianas que dicen ellos, todo lo demás es Valenciano puro, sin mezcla de catalán.
viernes, 30 de enero de 2026
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
GAETÀ HUGUET BREVA
Vos puc oferir 4 imàgens noves, creades hui per a la secció d'ILUSTRES PARLEN de la web de yosocche. Es tracta de mencions de GAETÀ HU...
-
DIFERENCIAS ENTRE VALENCIANO Y CATALÁN. (por edu) Norma 01 Excepto las palabras valencianas; quadricicle (quadriciclo) , epicicle (epic...
-
Joanot Martorell fa un homenatge al Regne d'Anglaterra a la primera part del Tirant lo Blanch, la dedicada a en William de Varoi
-
¿Si el valencià supostament es dialecte català, per qué en el s.XIII ya es diferenciaven les dos llengües? Açò s...





No hay comentarios:
Publicar un comentario