Si en catalán ponen -hipòcrites o -profetes sepan que fue por
arbitraria valencianización de un químico aficionado a la Lingüística. Melchor
de Prat; Lo Nou Testament, 1832
¡Ay de vosaltres, Escribas y Fariséus, hipócritas, que edifican los sepulcres dels Profetas, y ado- rau los monuments dels justos!"
No hay comentarios:
Publicar un comentario